Иллюзия полёта - Страница 3


К оглавлению

3

— Скажите…

Она старалась говорить как можно небрежнее, но голос дрожал, и ей пришлось откашляться, чтобы придать ему твердость.

Он кивнул, давая понять, что слушает ее.

Джун сделала шаг в его сторону и остановилась. Никак не решаясь задать столь унизительный для нее вопрос, она успокаивала себя тем, что он, разумеется, чисто теоретический, с целью испытать методику Эффи.

— Мне… мне просто интересно. Как вы думаете, я могла бы… — Ее щеки запылали, и она поспешила закончить фразу, пока смелость окончательно не иссякла: — Хотели бы вы заняться сексом со мной? — Ужасное слово было произнесено почти фальцетом.

На секунду его глаза расширились. Возможно, ей это только почудилось, поскольку вот уже несколько секунд она не дышала, и в глазах у нее потемнело.

Он молча взглянул на нее, и ей показалось, что это молчание длится целую вечность. Ее грудь разрывалась, словно от сдерживаемой боли. Почему она так ждет ответа? Она не могла представить, каким он будет. Если отрицательным, она ужасно расстроится. Но что, если он скажет «да»? О Господи, что, если это будет «да»? Сможет ли она решиться на интимную близость с незнакомцем?

Наконец он улыбнулся.

— Вы бы хотели заняться этим, прежде чем продолжите прогулку?

В его непроницаемых глазах Джун заметила едва уловимое странное выражение. Неужели жалость? Он, наверное, понял, что она сама напугана своей безрассудностью, и решил обратить все в шутку. Но, скорее всего, мысль о занятии любовью с ней была настолько неприемлемой для него, что, оторопев, он даже не смог ответить ей с обычным сарказмом.

Джун закусила губу. Конечно же, сочувствие в его глазах лишь почудилось ей под влиянием недостатка кислорода. Ей стало очень больно. Впервые она решилась на подобную откровенность, и надо же такому случиться — слова ее были адресованы мужчине, который и мысли не допускал о занятии с ней сексом на траве. А может быть, он дразнит ее?

Джун покраснела от стыда и злости на себя. Почему ее так расстроила реакция совершенно незнакомого человека на вопрос, заданный скорее из праздного любопытства? Ведь не собиралась же она, в самом деле, лечь с ним прямо здесь, на обочине дорожки?! А чувствует себя так, словно получила отказ горячо любимого человека на глазах у всех его друзей и знакомых! Чудовищная глупость! Зачем только она слушала Эффи? Наверное, потому, что предательство Энди лишило ее остатков разума.

Выдавив из себя улыбку, она с трудом произнесла:

— Не берите в голову! Неужели вы в самом деле решили, что понравились мне?! — Это звучало старомодно, но сейчас у нее в запасе ничего больше не нашлось. — Это своего рода тест. Я пытаюсь понять пути воздействия на мужчин. Вы в меру привлекательны и, как утверждаете, пользуетесь успехом у женщин, потому — идеальный объект исследования. Но, честно говоря, вы последний мужчина на земле, с которым я бы… я бы…

Она так и не смогла выговорить последнее слово.

— Вы бы что?

Джун уловила в его голосе интонацию сострадания. Это окончательно вывело ее из себя. Она по горло была сыта сочувственными взглядами и шепотом за своей спиной.

— Не смейте меня жалеть! — закричала Джун, с трудом удерживаясь от того, чтобы не затопать ногами.

— А почему вы считаете, что вам нужны какие-то дополнительные усилия, чтобы привлечь мужчину?

— Забудьте об этом! — Джун резко повернулась и быстро пошла по дорожке.

— Послушайте, дорогуша, — крикнул он вслед, — хотите ценное замечание для вашего исследования? Секс с незнакомцем не дает новых ощущений, но сильно подмачивает репутацию.

Значит, такова его точка зрения! Джун сомневалась, что он придерживается той же философии в отношении себя. Она посмотрела на него через плечо.

— Секс с незнакомцем делает женщину дешевкой, а мужчину победителем, не так ли?

Он молча поджал губы.

Ей необходимо было взять какой-то реванш за пережитое унижение, и поэтому она добавила:

— Возможно, это покажется странным, но благодаря вам я приняла решение вступить в связь с хозяином этого острова. — Она бессовестно врала, но какое это имело значение? Работяга все равно никогда не узнает правду. — Я хочу на деле доказать, что в этой стране мужчины и женщины имеют равные права. Говорят, что Гордон Ньюэлл многого добился, будучи диким и необузданным. Держу пари, что и я могу быть такой!

На лице рабочего появилась кривая усмешка. В ней было что-то необъяснимое и — тревожащее. Но, возможно, она свидетельствовала о том, что Джун добилась эффекта, на который рассчитывала.

Незнакомец сжал рабочий ремень рукой, и на ней вдруг резко обозначились все мускулы.

— Ну что ж, дайте мне знать, как пойдет процесс обольщения.

— Обязательно! — прокричала она. — Не сомневаюсь, что вы будете ожидать от меня новостей с большим нетерпением! — И Джун быстро помчалась прочь, не обращая внимания на боль от ушибов.

Джун приняла душ и переоделась в черные джинсы и белую хлопчатобумажную блузу. Спускаясь вниз, она изо всех сил старалась не думать о самовлюбленном плотнике и о своей неудачной попытке избавиться от комплексов. Как обычно, она присоединилась к Эффи и ее тете Лиз в аккуратном офисе на первом этаже. Комната была залита солнечным светом и наполнена изысканными предметами антиквариата.

— Привет, Джун! — воскликнула Эффи, бесцеремонно расположившаяся на краю обширного письменного стола времен королевы Анны. Она выглядела по-утреннему свежей в короткой красной юбке, вязаной кофте и сандалиях. — Как прогулка?

3